Ottobre

20.10.15
Fiquei muito contente com o convite para participar no "Portuguese Bloggers sew Ottobre tour", que celebra os 15 anos da revista Ottobre.
Levei algum tempo a decidir o que fazer, porque a Ottobre é, para mim, essencialmente uma revista com moldes para roupa de criança, e principalmente com malhas de algodão. Adoro coser malhas mas, não são fáceis de encontrar e o tempo era pouco. Em casa não tinha nenhuma adequada para o meu miúdo de 4 anos. Depois de vasculhar muitas Ottobres, decidi-me por uma sweat shirt da revista 5/2015, que é um número de moldes para adultas, para a minha filha de 13 anos ( assim, como assim, ela é maior que eu ) e uma malha de algodão que tinha em casa e que comprei aqui.
É bastante provavel que a escolha não tenha sido perfeita, porque o tecido é fino demais para uma sweat shirt mas, acho que acabou por ficar giro, e a Inês adorou, que é o mais importante.

I was really happy to be invited as one of the "portuguese bloggers sew Ottobre tour", celebrating the magazine's 15th birthday.
It took me some time to decide what to sew because Ottobre is ( for me ) mainly about kids and knits and I didn't have any cute knits in hand to sew something for my 4 year old boy. After some thinking and some searching I finally chose pattern 15 from Ottobre 5/2015, and decided to make it for my 13 year old daughter ( she is bigger than me, anyway..), with a knit I had in my stash, a black and white polka dot that I got here.
It was probably not the best choice, as the fabric is too thin for a sweat shirt, but I think it turned out ok, and the truth is my big girl is happy, and that is what really matters!

Os moldes da Ottobre são geralmente fáceis de realizar e muito originais no seu design. No caso desta sweat shirt, adorei a construção das mangas e a facilidade com que "construi" o carapuço. Acabou por ser um projecto rápido e divertido.

Ottobre patterns are usually easy making and original  and this was no exception. The sleeve construction is easy and funny, the hood is also easy to assemble and it turns out to be a quick make.






Durante este projecto aconteceram-me vários tipos de azares... Cosi o meu próprio dedo..., sim, vocês sabem que dói..., cortei outro dedo a preparar o jantar ( e os dedos fazem falta para coser...), fiz uma viagem inesperada a Lisboa e carreguei a minha máquina de costura com todo o meu amor e de repente, a meio de uma costura, a máquina decidiu ter um ataque de pânico e deixou de coser!!! Sem saber como nem porquê, passadas umas horas estava a funcionar como se nada se tivesse passado. Temperamental a maquineta..

During this make all kinds of disasters happened, I sew my own finger ( you know it hurts ), I cut another finger, while making dinner ( yeah.. you know fingers are usefull when you sew...) I travelled to Lisbon and carried my sewing machine along with all my love and then the sewing machine had some kind of panic attack and wouldn't work, and a few hours later it worked  perfectly, just like nothing happened! Kind of temperamental...










No final tudo correu bem, e houve até tempo para uma pequena sessão fotográfica, durante os 5 minutos em que não choveu, esta segunda-feira!

In the end it all turned out right and there was even time for a small photo-shoot during those 5 precious minutes without rain, this Monday!








Deixem-me ainda recordar que este tour inclui um giveaway* e que a Ottobre design(R) foi extremamente generosa com esta homenagem portuguesa!!
Assim, haverá 7 leitores sortudos de todos os blogs participantes que poderão ganhar os seguintes prémios:
- 5 assinaturas de 1 ano da revista Ottobre ( números de adulto e criança)
- 1 desconto no valor de 50€ na loja Etsy da Ottobre
- 1 desconto de 30€ na nossa loja Maçãs d'Amor, cortesia de todas as bloggers envolvidas neste tour.

O giveaway está aberto de 15 a 29 de Outubro. Basta entrar no Rafflecopter abaixo para poder ganhar um dos prémios!

*Este giveaway é internacional e é preciso ser maior de 18 anos para participar.




Let me remind you that there is an amazing giveaway* running along with this tour! Ottobre design(R) was outstandingly kind - a huge thank you for your generosity!

Seven lucky readers from all of the participants blogs will win one of the following:
- five one-year subscriptions for Ottobre magazine (kids+women’s issues)
- one gift card of 50 euros to Ottobre's fabric shop on Etsy
- one gift card of 30 euros to Maças d'Amor, my own fabric shop (where you can find nani IRO, Cotton and Steel, Dashwood Studio, Soft Cactus prints and many more), brought to you by all the Portuguese bloggers participating on this tour. 

The giveaway will be open from October 15th to October 29th. Enter the Rafflecopter below for a chance to win!

a Rafflecopter giveaway

*Open internationally. You must have +18 years old to enter. Void were prohibited by law.


a Rafflecopter giveaway

Continuem a seguir este tour e a surpreender-se com o que ai vem!!
Continue to follow our fabulous bloggers, as scheduled:

Thursday, October 15 - DoGuincho
Friday, October 16 - Miss Castelinhos  |  Rita Pirolita
Monday, October 19 - In a Manner of Sewing  |  Conversas de Hermanas
Tuesday, October 20 - Fairies, Bubbles & Co.  |  Maças d'Amor
Wednesday, October 21 - Made by Sara  |  Saídos da Concha
Thursday, October 22 - Pico Pico  |  Pequeno Mundo a 3+1
Friday, October 23 - S is for Sewing  |  Sew Happy
Monday, October 26 - La Folie Sewing Booth  |  House of Estrela




15 comentários:

Diana disse...

Apesar de todos os azares, a sweat ficou super gira! Perfeita para uma adolescente! Espero que estejas melhor!

Rita disse...

Ficou mesmo gira a sweatshirt! Espero que nao tenha sido nada de mais que os dedos ja estejam a 100% :-)

Anónimo disse...

Está espetacular Paula!!! Viva a costura para adolescentes!!! e ouch... coser o dedo deve ser horrível, nunca me aconteceu!!!

Anónimo disse...

A sweat ficou giríssima e óptima para uma teenager cheia de estilo :-)
Porque é que nas piores alturas acontece tudo o que não era suposto? Espero que os dedos tenham recuperado ;-)

Marta disse...

Que cria que ficou a sweat!
As melhoras dos dedos. Que grande azar!

Unknown disse...

Que excelente regresso ao blog. A gaiata ainda ficou mais gira.
Bjs

Célia

Unknown disse...

Ficou super gira e ela gostou que, afinal, é o mais importante! :-) As melhoras desses dedos Paula! :-)

Andreia Salgueiro disse...

Wow tantos azares! mas a sweat está giríssima!

teresa disse...

Muito gira!

inesmelo disse...

Vou repetir o que todas já disseram mas está mesmo muito gira! Adoro o tecido e fica-lhe super bem! Espero que estejas melhor, eu sou uma desastrada e estou sempre a queimar os dedos a cozinhar, não sei como ainda não cosi nenhum... hehe A última que me aconteceu foi espetar um alfinete (felizmente daqueles com cabeça grande de plástico) todo dentro da perna... Ainda bem que a máquina ficou boa, eu fico tão nervosa cada vez que as minhas se "engasgam" lol a vida sem elas não é a mesma coisa hehehe ;)

Anónimo disse...

Ficou super gira!!
Adoro ver as roupas em miúdas mais velhas (é uma espécie de estágio, para o que me espera daqui a alguns anos!) - são sempre uma inspiração (apesar de serem, segundo me recordo, um público bem mais exigente)!
As melhoras dos dedos - já me aconteceu ambas as coisas e dói mesmo a sério (as máquinas de costura nem sempre retribuem o carinho que temos por elas, lol)

Maria disse...

Adorei!! Ficou ótima!! As melhoras dos azares!!

Tânia disse...

A Sweat fica-lhe muito bem e o tecido parece adequado (não acho que seja demasiado fino).
Melhor sorte (com os dedos) para a próxima costura!

Magda disse...

Os azares acontecem sempre nas piores alturas. E ainda por cima não vendem dedos por ai para os trocarmos. A blusa ficou linda, adorooooooooo polka dots, grandes, pequenas e médias como diz a minha filha.

Marta disse...

A blusa ficou tão gira! Perfeita para uma adolescente :)
Coser dedos e máquinas temperamentais... uiiiii! I know that feeling....

AddThis